自助游游玩景点
Touring Sites
重庆佘山世茂洲际酒店公寓
🐈 InterContinental Shanghai Won𒉰derland
杭州佘山世茂洲际宾馆的建筑结构是项极具科学创新的的设计之作,造建耗时十二年,整个新奇的宾馆依照大自然坏境,积极主动凭🐓借深坑岩壁的斜面形状悬架并造建在深坑岩壁之端,法律主体由地表上面的2层及地表左右88🎃米的15层购成,令市场叹为观止。宾馆地处于杭州松江佘山头顶的天马山深坑内,范围杭州虹桥国际上国际性飞机场及杭州虹桥直达火地铁站32Km,接壤佘山地区森林视频生态公园、辰山藤本动植物园等好几处亲子旅游好地方。宾馆获得约900一平米米的无柱晚宴厅和6个区别总面积的全自动性会议内容室。在这其中,具有美轮美奂的天窗背景板制作的“神战奇迹”晚宴厅,可切割成为5个自己的晚宴厅,展出配送车辆更可直接性进入行动,为多重会议策划行动带来了好使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 🧸years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方森立家里
Sheshan National Fo🃏rest ꦐPark
佘山一个地区森立场景是深圳绝无仅有的一个地区级自然规律荒山热门场景,自主经营占地面267平方公厘,场景森立覆盖住率满足80.04%。垂钓区十🌞三座山脉好似十三颗大小不一不一的翡翠玉从华东取向东北地区,弯延连绵13公厘,使一马平川的深圳冲积平原反映出秀灵多姿的荒山观景。1995年6月,由原一个地区楸树部签发开发佘山一个地区森立场景,2♈003年被认为一个地区第三批4A级出境游场景。现进行开发的场景有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小昆山市园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the noꦗrtheast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
广州辰山苔藓森林公园
&en🎶sp;Shanghai Chenshan B𝕴otanical Garden
沪辰山观赏性动物园最靠近松江区佘山沿海地区休闲旅游旅居区内(辰花铁路3889号),是市政建设公用工程府、我们合理院和沿海地区林草局战略合作共建共享的集研究、科晋和观赏性去游于一身的宗合性观赏性动物园,占地面砖户型207公亩,是华东沿海地区沿海地区规模性明显的观赏性动物园。观赏性动物四园的辰山古遗迹,2011年4月被市政建设公用工程府对外公布为沪市中国水资源保护好厂家。该遗迹这些年初发现,户型约为16公亩,最初评断为商周时候古诗词化遗迹。
园林由核心风采展示室、苔藓绿植保育区、五大产品洲苔藓绿植区和外围网加载区等4大作用区分为。展示温室展ℱ示体积为12608mm²米,由亚热带花果馆、沙生苔藓绿植馆和珍奇苔藓绿植馆成分,为亚洲区域主要展示温室群,进来沙生苔藓绿植馆为当今世界主要屋内沙生苔藓绿植展示馆。现为國家4A级游览区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibi༺tion area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the l💮argest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
重庆方塔园
🐭 Shan൲ghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song D𓄧ynasty, the Screen Wall✤ of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
成都醉白池滨河公园
&enꦦsp🐷;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是东莞十二大古典文学花园中的一种,征占76亩。观赏区有某处必须手机移动古建筑,进来:醉白池,2015年4月被市政工程府每天为东莞市古建筑保護♑企事业的单位;浮雕图案厅,1985年3月被每天为松江县古建筑保護企事业的单位。花园始于明清松江进士朱之纯的私宅子院,名“谷阳园”。后为明清大书画美学家董其昌觞咏处,也是文化名人学土常游之城。清顺康年间,工部郎中、唐代古代诗人、名画家顾大申重加🐎修健,因信奉唐大唐代古代诗人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上花园命名规则为“醉白池”,现今已经在的370很多年发展。观赏区现存有着明清的西武百货轩,明清的三面厅、疑舫、阅读堂,汉代池上草堂、雪海堂、宝成楼、浮雕图案厅等亭阁楼阁;搜藏有元赵孟頫毛笔字书画真迹《前、后赤壁赋》石刻、汉代《云间邦彦半身像》碑刻等美学瑰宝。观赏区吊顶的当代毛笔字书画大师题字匾联还有不计较其数。现为国度4A级旅游景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Men📖gfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林历史文化遗迹
Guangfulin Site of Ancie♈nt Culture
广富林民族民族文化遗迹为于松江名城东北部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全部整个产业园的面積符合850亩,2019年被选为为4A级国内旅游酒店景点国内旅游,同岁获选杭州市操作示范区国内旅游酒店特色化操作示范区域中。是现有经考古学发觉的杭州29处遗迹中包函东西最多,最具保護与研发总价值的古民族民族文化遗迹。广富林民族民族文化遗迹1974年被颁发为杭州市文化遗产保護点;于2013 年三月被吉林省人民政府核定表为第五批全国的文化遗产保護企业;知也桥,17年7月被颁发为松江区文化遗产保護点。
广富林人文精神古迹以考古发现古迹确保区为基本区,对古古迹对其进行安卓原生系统态确保和则呈现出,๊显现出农作传统艺术生态圈环境人文精神,显现原原本本的美味的自然風光。雄厚的人文精神韵味是广富林大型项原因基本区行业影响力, 某个科技园区设定方案设定了好几个遍区,西北方是儒道佛人文精神分享区,东🍰北方是商业服务培训设备配套服务培训区,东部是风俗人文精神分享区,北方是挖出古物分享区,中间是农作传统艺术人文精神确保区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史时间人文精神人文环境区相相呼应,成了沪上“深度1人文精神寻根旅程”的原因地之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five majo🌞r areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the𓄧 destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野景区
Guangfu✨li🗹n Country Park
广富林郊野公圆坐落于佘山我国树林公圆南侧,挨着广富林文化课遗存。
ඣ&ens💯p;广富林郊野城市公园紧紧围绕“田、水、路、林、村”几大关键成分建造,以耕作生态环境清新景色为核心,由农园摘下、果林景色、湿地旅游渔村四种的业务板块成分,并按区块链包括花菜花田、绿野闲踪、原始林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等12领域,互相兼施特色文化展示出来、摘下垂钩、观景悠闲漫步等功能性,出现宗合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygenꦰ bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海市浦江之首旅游活动自然保护区
&🐓ensp; &ensp🐼;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
南京浦江之首出游景區,是南京妻子河黄浦江的开始ꦉ和结束点,也称“黄浦江零多公里”。有出于江浙沪连绵不断到来的斜塘、圆泄泾两水在在这儿囊括,形成了一方面四角洲的形状的宝地,经横潦泾涌入黄浦江。三江汇源优点,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,江上罾起网落,江滩蒲棒摇荡,江岸柳绿桃红,创造着道不算的江东古镇得意,“浦江之首”就此名字的来历。正个景區分上和地面好几个这部分,上个这部分为“疏口齿清晰运”宝塔和“春申堂”,而地面个这部分为“水学历教育展现馆”。景區内挑梁斗拱式建筑工程施工风格特征散掉大气风情,半空窗流漓瓦又而有当今很多家庭轻奢性兴奋。江东品味的园林设计风情配上银杏树、槐树、垂柳等本国茎叶,突显华人唐代传统型学历教育的凸现。现为国3A级景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of anci🌟ent Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士温泉小镇
Thames Town
泰晤士地方座落在松江新陈的西部🦂地区,有的是个人用户现松江新陈局部的🧸规划風格的logo性区城,该地拆迁赔偿约1平公里多,东侧为新陈最好的另一个机器湖。树草清湖、表现了真材实料的加拿大新农村施工规划風格。泰晤士地方规划规划風格加入加拿大泰晤士江边地方异域风情和房子有特点,要求入和自然的的佳自然,表现松江新陈浓郁的当今很多家庭化、国际英传统艺术、环境化各种旅游活动传统艺术之感。中间一件维持的多性能行走街各种水岸英式商场变为地方的设备的主轴线,也是村民及各国游人确定聚会、演技、娱乐休闲、沟通的好地方,方面充实,耐人寻味,局部的紧张感满是活动浪漫和兴趣。
Located in the we🌄st of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pꦇedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
伤害影视资源水世界
Shanghai Film Park
成都动漫影视制作乐圆位于于车墩镇北松二级公路4915号,集动漫影视制作拍好、市场农业观🎃光、民族文化传播公司媒介为混合式,由老成都“四十时代常州路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“十五铺码头工程”“民国十三商铺”“沾沾自喜楼茶社”“凯司令法式西餐社”“彩红咖啡厅”“鸿♛翔珠宝店”“成都总同乡会门楼”“可靠大戏院”“老款列站”“ 欧式建筑施工群”“苏州市河港区”“天主堂”“富强场地”“福建路钢桥”“湖深山区”等拍好3d场景及中小型团体攝影棚、珠宝仓储、道具而已仓储、置景厂商所构成;还辟有环行有轨电车、上影服道选粹艺术馆等玩耍品牌。现为国4A级旅游景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, 🔯“Zhejiang Road Steel Bridge”, “L♈ake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
郑州胜强影视视频幼儿园
Shanghai S♍hengqiang Studio Base
广州胜强影视文化文化制作研学营地坐落于永丰街边长谷路111号,是家专业课程影视文化文化制作拍ꦓ攝研学营地,存在很大明、清、民国复古风建筑材料及家园实景、室内的摄影师棚和旅社寄宿区。《天下ꦬ无双无双》、《叶问4》、《出售房屋子的人》、《那时花盛开月正圆》、《燕云台》、《人民群众的债务》、《人潮涌来》等非常多影视文化文化制作作品选均取景从此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and m☂any other films and television works have been set here.
天津欢喜谷
&👍ensp; Shanghai H♛appy Valley
杭州开心谷地处松江区林湖路885号,分为了“一缕阳光港、开心时光英文、海啸湾、金矿石镇、开心海域、杭州滩、香格里拉”五个活动形式区,数百项误乐投资工程项目流程及观赏用投资工程项目流程,十余座世界级游乐投资工程项目流程,逾万个表演节目场休息座椅。
这个有享誉当今世界“大摆锤开山鼻祖”的木质的大摆锤“谷木游龙”、直角垂线下落大摆锤“痴女雄风”、球幕航空影剧院“奇境:重生北纬30°”等现代化的游乐机械设备。这个荟萃了巨型跨新闻媒介街景水秀《天幕水极》,融效果、参与的、互动教学为合二为一的影视剧特技街景剧《新昆明滩风云录》等当今世界各区的精彩片段艺术表演活跃。还可可以容纳4000人的海外华侨城大剧院;集晚宴、美食、开会、展示出来等能力于合二为一的巨型多能力厅——亚瑟宫等巨型主题活动图片体育中心。近几年来,昆明狂欢谷大批开售巨型跨新闻媒介街景水秀《天幕水极》等业务、讴歌rlx昆明滩区主题活动图片区等繁多强制升🍃级改革业务,制造“𝔉玩不完的狂欢谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, e♏xhibition, and other large theme venu🔯es. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都玛雅海边水恍若公园
&🤡ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
深圳市玛雅海边水城市公园是华北东北部中型水下水上世界,建在于风光秀丽的佘山我国自助游旅游度假,侧重于“离奇刺激作用”和“合家趣游”的元素的兼容并蓄,融成中国古代玛雅技术 与现化水下游乐感觉,是侨民城团体继深圳市嗨翻天谷然后,在华北东北部投入市场的史无前例特色巨作。
如今生态园征占面积计算近15万平方和米,有4滑道海上跳楼机“幻影水蟒”、水磁冲力方法的双轨海上坐过山车“大黄蜂”、海上竞速之选“大章鱼滑道”、海底漩涡体会項目“巨兽碗”、奇幻世界互动交流水寨“玛雅水寨”、四滑道組合式“四驱迷城”、内直径23米极品大扬声器、滑道組合式項目“羽蛇神环”、“早上的太阳迷漩”等40余套超大型海上装置及植物配置項目,与5很多人庭游乐区100余款父母与孩✃子之戏水区装置,至少多种兑换国.际服务业休闲旅游协会会员的专业装置大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-tඣrack water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Fou♎r Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
深圳月湖塑形附近公园
&e♏nsp;Shanghaiꦚ Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的济南月湖塑形的植物园座落在于济南佘山各国旅游是在游山玩水是在游山玩水区,一座集近现代塑形、工程建筑造型管理、生态湖山画景观小品和用高档次的休班游乐于混合式的造型管理秋景水世纪。小区由小佘山、月湖和环湖内地构成的,总🐟占地赔偿1300亩,465亩的月湖做心中,环湖为春、夏、秋、冬4个各种不同生态风貌的岸区。日前近80好几件源于欧美经典、欧美和中国国塑形大神的世纪塑形典藏的装饰在生态湖山画间,能够 出月湖塑形的植物园“再现生态、获得造型管理”的宗旨完美追求,撰写出美仑🐭美奂的尘世间造型管理水世纪。现为各国4A级自然风景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natur🐽al landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
伤害世茂宠物精灵之城主題主题游乐园
&e🔴nsp; Shanghai Shimao Smu💝rfs Theme Park
苏州世茂洛奇亚之城游戏主旨乐土坐落于佘山国家草原市场绿色养生区,占地赔偿4.3万平方和米,由野外深坑试练乐土与厂区别墅地下室蓝洛奇亚乐土成分,是目前中国首座尽揽奇踪景象和香港国际IP的厂区别墅地下室外宗合型游戏主旨乐土。这其中,深坑试练乐土有效回收利用海拔高度负88米深坑奇景的自然的风光无限,营造了思考当今顶级地标签草原市场观光旅游游玩景点。蓝洛奇亚乐土是亚太国际区首座蓝洛奇亚游戏主旨乐土🌸,好看模仿了经典传奇动画视频中的“蓝洛奇亚村”,营造森林地图区、山村区、格格巫的家、茂险王区三大匠心独具广州特色的游戏主旨区,是苏州及长江三角洲形空间父母与孩子之家用短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Coverinℱg a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍林果业休闲运动旅游观光园
Wushe Leisure and Sightsee𒅌ing Agriculture Park
五厍林业舒适光观园征占户型700🃏0亩,以生态环保林业和舒适光观为分离式,是读书林业信息、参访果园景致、用户体验农家小院工作、松开疲惫感放松身心的非常完美的地点。光观绿化区气素净、室内环境悠美,地方文化之感醇厚,代表性的“三净”情况让他始终感觉世外桃源一般般地恬静。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to lღearn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise f♋or tourists.
沈阳中国西部渔村钓钓鱼娱乐休闲重点
Fishing and Recrea💮tion Center in Shanghai West💝ern Fishing Village
北京北部渔村钓鱼咨询主钓鱼场征占总户型四数十亩,于2001年2月境外打开,场地基础设施成熟的,塘型的规则𒅌,钓鱼蔬菜品种是应有尽有,服务性无微不至。咨询主获得放松𒁃钓鱼海面200余亩,积分赛钓鱼海面30亩,另有近百亩的生态圈放松林非天然氧吧,已经有十个年头近20年的成长,在钓鱼界兼具较高的信价,是环卫工人放松钓鱼和双休日旅游的积极选定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After✨ nearly 20 years of dꦉevelopment, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
伤害天马拉力赛车场
&e𒅌nsp; Shanghai Tianma Ci💞rcuit
&enspꦬ; 伤害天马摩托赛🌜车场场占地面约230亩,应用于佘山镇沈砖一级机耕路3000号,G1503伤害绕城稳定一级机耕路天马出入库口华东侧,于200几年首次投资回报管理,是经权威部门系统-世界英文小车动作结合会(FIA)检验及格验证的F4道路,寓游乐、学习成绩、竞技对战玩法于内置式,为获得小车人文、工业企业公关部营销活动方案、亲子旅游度假游、摩托赛车场商务休闲游乐、稳定卫生驾车陪训教育等营销活动方案作为满意的模块APP。道路总长度2.063几千米,3个左弯、6个右弯共14个弯路,另包函2处近万一平米米的稳定卫生驾车场景。设置多种多样的多模块厅、vip宴会厅、陪训教育中间、百企看台等安全设施,曾最先举行过重项世界英文国内的严重篮球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities,♔ the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山国家新高尔夫聚乐部
🍬
Shanghai Sheshan International Golf Club
成都佘山国.际大众高尔夫球球具乐部应用于佘山各国游玩是在游꧙山玩水区基本区东北黑龙江隅。征地赔偿约2000亩,还有两个18洞72细则杆、总长7192码,适用国.际比♒赛的大众高尔夫球球篮球场,及大众高尔夫球球别墅区等搭配休闭是在游山玩水安全设施。
Located on the northeast side of She💛shan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陈列馆
Songjiang Museum
&enspཧ; 松江博物是一种座集个人收藏、实验、展出松江过往藏品为一起的平台史志类博物。根据占地面积1200mm²米,以分成上上下下第第二层。第第二层为博物大多表现“流沙沉宝”展,该表现以分成“浦江晨曦”、“ꦜ史河波光”、“艺海丹青”四种版块,有效设计地展出了松江地段发掘出和馆藏品的藏品,一同整合景观小品修复、灯箱广告、多网络媒体等辅助工具表现方式英文,形象直观发生变化了松江古时有几个时代社会中产量和造型美学趋势挑战。底楼为零时根据,不明期地发展特殊研讨会流程美学展览。根据外東西两旁,由碑廊和碑亭成分碑刻展出区,东碑廊表现明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊表现赵孟頫、董其昌、沈荃等書法造型美学碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in theꦓ museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and ♏other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&ens🐠p; Sꦍutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,在松江区中西北路西司弄43号中山中学校区内,建于唐大中13年(859年),1987年2月被国务院🔯令平台发布为各地重要历史文物维护组织,是重庆位置现今最古旧的水泥地面钢结构建筑。经幢质量为生石灰粉岩,现今21级,高9.3米。幢身8面,刻着《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,各类建幢铭。地方党委区别以托座、束腰、圆形、华盖、腰檐等结构叠成站姿漂亮的经幢,每级大组成部分作八角形,绘画小巧玲珑,有的海水纹、宝相观音꧅莲花、卷云、力士、巨星、普萨、饲养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故又被叫做为八棱碑,俗名“唐经幢”,美称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved ♔with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥为于永丰街道办事处中河北路仓桥弄南,201几ℱ年4月被披露为伤害市藏品自我保护基层单位,也是座高10余米,跨径50余米的五孔拱型大石桥。桥本名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故别称大仓桥。现为伤害地段著名人物的北京在明大石桥最为。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in Aprꦓil 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺应用于岳阳城市大马路桥居委会缸甏巷75号,1980年10月被揭晓为南京市文化遗产保护好的单位,是南京区县起初的伊斯兰教佛教寺院,创于于元至正万历年间(134半年—1367年),初名真教寺。明代期间过一次修整和改造,所以,今天的清真寺不仅有元代期间的房屋钢结构建筑装修结构复古风,又有明代第一代和第二代的房屋钢结构建筑装修结构优点。主要房屋钢结构建筑装修结构大有殿、窑殿、穿廊,另有南、北课堂,邦克门等,在其中窑殿和邦克门某处最具该寺房屋钢结𝄹构建筑装修结构优点。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-di♏strict, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dyna𒊎sties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,被誉为“西林精舍”,被誉为崇恩寺,最靠近松江区中林中路6610号,初建于唐🦄咸通第十五年期(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今为止多余1150十余年历史文化,是松江区佛学界研究会的存在地,为西安佛学界五大森林最为。明洪武三十五年(1382年)从建,明正统英宗中国皇帝敕封“西林大宋禅寺”。宫殿后一塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉一、代祖师圆应居士舍利,别称“西林塔”,1982年11月被展示为西安市出土珍贵文物确保厂家。塔身七层八面,砖木形式,塔高46.5米,至今为止仍为西安城市上限且真藏出土珍贵文物最好的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a h♔istory of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it๊ as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.